{"id":1625,"date":"2021-02-16T11:31:29","date_gmt":"2021-02-16T10:31:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.haendlerschutz.com\/news\/?p=1625"},"modified":"2021-02-16T11:31:34","modified_gmt":"2021-02-16T10:31:34","slug":"internationaler-werbeauftritt-so-klappts","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.haendlerschutz.com\/news\/software\/programmierung\/internationaler-werbeauftritt-so-klappts-1625","title":{"rendered":"Internationaler Werbeauftritt: So klappt`s"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" width=\"640\" height=\"427\" src=\"https:\/\/www.haendlerschutz.com\/news\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/sigmund-59yRYIHWtzY-unsplash.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1626\" srcset=\"https:\/\/www.haendlerschutz.com\/news\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/sigmund-59yRYIHWtzY-unsplash.jpg 640w, https:\/\/www.haendlerschutz.com\/news\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/sigmund-59yRYIHWtzY-unsplash-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.haendlerschutz.com\/news\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/sigmund-59yRYIHWtzY-unsplash-600x400.jpg 600w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Auch Unternehmen aus dem Mittelstand m\u00fcssen heutzutage immer \u00f6fter in einem internationalen Umfeld mithalten k\u00f6nnen. Auf eine international ausgerichtete Webseite kann daher kaum noch verzichtet werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Um einen solchen Internetauftritt zu realisieren, muss allerdings nicht nur die Mehrsprachigkeit, also die <a href=\"https:\/\/leinhaeuser.com\/erstellung-und-uebersetzung-von-social-media-content\/\">content \u00fcbersetzung<\/a>, ber\u00fccksichtigt werden, sondern ebenfalls das interkulturelle Verst\u00e4ndnis. Wie der internationale Auftritt professionell gestaltet werden kann, erkl\u00e4rt der folgende Beitrag. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2>Der erste Schritt: Das Konzept<\/h2>\n\n\n\n<p>Damit l\u00e4nder\u00fcbergreifende und mehrsprachige Online-Projekte mit Erfolg umgesetzt werden k\u00f6nnen, muss die Internationalisierung bereits in der Phase der Konzeption bedacht werden. Es ist zu planen, welche Sprachen die Webseite kurz- und langfristig umfassen soll.<\/p>\n\n\n\n<p>Dabei muss ebenfalls ber\u00fccksichtigt werden, dass Sprachen nicht unbedingt mit den einzelnen L\u00e4ndern gleichgesetzt werden k\u00f6nnen. Englisch wird zum Beispiel in vielen L\u00e4ndern gesprochen, allerdings sind auch zwischen dem britischen und dem amerikanischen Englisch Unterschiede festzustellen. Andere L\u00e4nder verf\u00fcgen dar\u00fcber hinaus \u00fcber verschiedene offizielle Landessprachen, sodass der Internetauftritt in jeder dieser Sprachen verf\u00fcgbar sein sollte.<\/p>\n\n\n\n<p>Es ist daher n\u00f6tig, schon im Zuge der Konzeption zu definieren, an welchem Ort welche Art von Inhalten bereitgestellt werden soll und wer diese \u00fcbersetzt. Auch sind die technischen Rahmenbedingungen f\u00fcr die Mehrsprachigkeit der Webseite zu \u00fcberpr\u00fcfen.<\/p>\n\n\n\n<h2>Ma\u00dfeinheiten, Sprachen und L\u00e4nder<\/h2>\n\n\n\n<p>Werden verschiedene L\u00e4nder einbezogen, bedeutet dies auch, dass Informationen in den passenden Ma\u00dfeinheiten zur Verf\u00fcgung gestellt werden m\u00fcssen, egal, ob Inch, Pfund oder Kilogramm.<\/p>\n\n\n\n<p>Besondere Aspekte m\u00fcssen ebenfalls ber\u00fccksichtigt werden, wenn es um die Kundenansprache und die Auswahl von Video- und Bildmaterial f\u00fcr die unterschiedlichen L\u00e4nder geht. Im europ\u00e4ischen Raum ist so eine charmante Blondine auf der Startseite gut geeignet, f\u00fcr asiatische oder arabische Nutzer ist das Bildmotiv allerdings anders zu w\u00e4hlen.<\/p>\n\n\n\n<p>Unterschiede zwischen den einzelnen L\u00e4ndern treten auch bei der inhaltlichen Kundenansprache auf. So muss ein Unternehmen f\u00fcr Klima- und Heizungstechnik den Fokus in Deutschland auf W\u00e4rmepumpen und Heizger\u00e4te legen, in Spanien dagegen auf Klimager\u00e4te und Solaranlagen.<\/p>\n\n\n\n<h2>Das internationale Content Management<\/h2>\n\n\n\n<p>Von gro\u00dfer Bedeutung ist es dar\u00fcber hinaus auch, die passende technische Basis f\u00fcr mehrsprachige, international ausgerichtete Online-Projekte zu w\u00e4hlen. Das Content-Management-System muss die n\u00f6tige Leistung erbringen, um mehrsprachige Anforderungen effektiv und sinnvoll realisieren zu k\u00f6nnen. Dazu z\u00e4hlt beispielsweise die M\u00f6glichkeit, \u00fcber das CMS unterschiedliche Zeichens\u00e4tze zu verwalten. Bei modernen Produkten hei\u00dft der Standard dabei UTF-8.<\/p>\n\n\n\n<p>Au\u00dferdem gilt es, das jeweilige Konzept der Mehrsprachigkeit auszuw\u00e4hlen. Die L\u00f6sungsans\u00e4tze gestalten sich dabei durchaus unterschiedlich. Einige Systeme erm\u00f6glichen es, Inhalte zu spiegeln, sodass diese lediglich in unterschiedliche Sprachen \u00fcbersetzt werden. Eine Seite, die in deutscher Sprache verfasst ist, kann so \u00fcbersetzt und in einer weiteren Sprache ausgegeben werden. Geeignet ist diese L\u00f6sung besonders, wenn alle Inhalte vollst\u00e4ndig \u00fcbersetzt werden sollen.<\/p>\n\n\n\n<p>Falls sich die spezifischen Inhalte zwischen den unterschiedlichen Sprachversionen allerdings unterscheiden und vielleicht sogar \u00fcber eine eigene Domain oder Seitenstruktur verf\u00fcgen, muss die Sprachverwaltung auf eine andere Art und Weise erfolgen. Im CMS wird dann eine eigene Seitenstruktur f\u00fcr jede Sprache angelegt, die in der jeweiligen Sprache mit eigenen Inhalten und Seiten gef\u00fcllt werden kann. Dieser Ansatz ist sinnvoll, wenn nur ein Teil des Contents in den entsprechenden Sprachversionen abgebildet werden soll. Der Pflegeaufwand gestaltet sich dabei allerdings ziemlich hoch.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Auch Unternehmen aus dem Mittelstand m\u00fcssen heutzutage immer \u00f6fter in einem internationalen Umfeld mithalten k\u00f6nnen. Auf eine international ausgerichtete Webseite kann daher kaum noch verzichtet werden. Um einen solchen Internetauftritt zu realisieren, muss allerdings nicht nur die Mehrsprachigkeit, also die content \u00fcbersetzung, ber\u00fccksichtigt werden, sondern ebenfalls das interkulturelle Verst\u00e4ndnis. Wie der internationale Auftritt professionell gestaltet &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1626,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[58,56],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.haendlerschutz.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1625"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.haendlerschutz.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.haendlerschutz.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.haendlerschutz.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.haendlerschutz.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1625"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.haendlerschutz.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1625\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.haendlerschutz.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1626"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.haendlerschutz.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1625"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.haendlerschutz.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1625"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.haendlerschutz.com\/news\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1625"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}